Sunday, December 16, 2012

PandiVere võrdlusastmed

võrdlusastmed [1]

keskvõrde tunnused

keskmurde Harju, Järva, Tartu ja Viljandimaa murrakute keskvõrde tunnus on alati -m(a) (Ambla:sūrèmal̆le).

kirderanniku murrakutes leiab -mma tunnust (Viru-Nigula:pienem̆mat) isegi kinnises silbis aga eriti kaasrõhu järel (Vaivara:matalamma). [2]

Viru maamurde keskvõrde tunnused

nimetavas käändes

-mB (<*-mpi <*-mpa/-mpä)

osastavas (endises lahtises silbis)

-mBa (<*-mpa-ta/-mpä-tä)

omastavas jt (endises kinnises silbis)

-ma (<*-mman/-mmän <*-mβan/-mβän)

Väike-Maarja:aìGemB, kal̀́limB, laGèDa|mB: (ainsuse om)-ma, tumèDa|mB: (ainsuse os)-mBa: (mitmuse os)-mBi, le̮BùZamBi [pühi], pare|mB: (mitmuse os) -mBi, ūwemB, vane|mB: -ma; Kadrina: ilùZa|mB: -maD, (mitmuse os) kol̆laZemBi, ke̮r̀Ge|mB: -maks, sǜGava|mB: -maks, nuŏremB, sūre|mB: -ma; Rakvere: jär̀skuZe|mB: -ma, tumèDa|mB: -ma, al̆́li|mB: -ma, tar̆Ge|mB : -ma, ul̆le|mB: -ma; Viru-Jaagupi: [läh̆mè] ilùZamBa [koh̀ta], je̮ukkamBa [miest], ramùZamB, val̀GemB; Simuna: enamB, vähämB

-mB keskvõrret kohtab veel Viru murrakute naabruses Ambla kihelkonna idaosas (Pruunakõrve:enamB, pare|mB: -maD) ja Lõuna-Eesti murrete mõjul Äksi kihelkonnas (Kobratu:paremB [minè ärà] X il̀Dam).

18. s eelses kirjasõnas valitseb -mb tunnus, kuigi vaheldub -m tunnusega juba 17. s algul.

17 kaunimb, illosamb, auwsamat ninck korgembat, 83 keicke sügkawama

wehhemb, walgkemb


ainsuse osastav [7]

Viru maamurre tarvitab tugevaastmelist (-mBa) osastavat nigu kirderannikumurre :

  • je̮ukkamBa [mies̀t], rik̀kamBa, maDalamBa, tumeDamBa, vanemBa, tohut̆tumBa, iluZamBa


mitmuse osastav [8]

i lõpuline

Viru maamurre tarvitab keskvõrde omadussõnadel tugevaastmelist (-mBi) mitmuse osastavat kaa nigu kirderannikumurre :

iD lõpuline

kolme ja enamasilbilised tüved [8]

häälikuseaduslik iD tunnus on omane kogu keskmurde põhjaosale (Harju, Järva, Viru, loode-Laiuse alale), aga liitub koondelisi sõnu jäljendades täishäälikule: [9]

Viru maamurre tarvitab keskvõrde omadussõnadel veel tugevaastmelist (-mBi) mitmuse osastavat nigu kirderannikumurre :

tüvemuutused

kuna ainsuse omastava käände lõppu on nüüdseks jäänud ainult täishäälik, siis jääb mulje, et ka keskvõrde tunnus lihtsalt liidetakse omastava otsa.


e asendab a & ä [10]

keskvõrde tunnuse ees on kahesilbiliste tüvede algse tüvetäishääliku a & ä asendanud e nagu mujal põhja- ja idapoolsetes läänemeresoome keeltes (~ harva - harve+m - harve+nema & umbisik).

taoliste sõnade mõjul e on tungimas isegi u asemele.

sõnuti ja murrakuti on püsinud või taastatud a.

  • keskmurdes (tavaline):alàm: alàmaD, vaBàm (<*vapaδa+mpa), vaGàm (? <*vakaδa+mpa); Viru maamurde: enàmB;  Kadrina ? : enä̀mB; (~ saare, lääne, Lääne-Harju, Edela-Järva ja Põhja-Viljandimaa: paràm) [11]

tüvelõpu i ei muutu.

a ja e vahelduvad juba 16. s kirjasõnas.

1 parambal

1 wanambat, 42 wanambille, 9,17 enamb / 13 parremb, tümmema, 2 wehemb

6 parramb, 31 kurjamb, 35 (Eltern) wannambat, 87 pahamb kessi

61 alwamb & alwemb, targemb, wannamb & wannemb

"Bey parrem und pahhem kan auch a gebraucht werden, als: parram, pahham, aber e ist gebräuchlicher"

nimisõna ja määrsõna keskvõrre

keskvõrde tunnus võib liituda (nimi- või tegusõna) laiendile (koer poiss, seda on lust teha).

  • Väike-Maarja:eĭna ̨ aèG oli ke̮ĭGè kuràDim; Keila:kenel tö̂D rip̆pak̆kimal oliD; Kõpu:ta ik̆ki lähäB mehèmas; kaheksi sel̆́Zem käìjä;

keskvõrre määrsõnana

keskmurde murrakuti tarvitatakse keskvõrret määrsõnana

  • Ambla: me̮nèl suvèl on teDà vähèm; Juuru: [tulè] rut̆tèm; Risti: te sāt̆tè ot̆sèm; Nissi: ma ve̮ìn val̆́lèm rä̂kkiDa;;

keskvõrdelised tuletised

mõned sõnad on kaotanud võrdleva varjundi ja saanud uue tähenduse

  • vanemad, mõlemad, parem, pahem, etem

ülivõrre

ülivõrde moodustab kõige ehk kõikse koos keskvõrdega. kumbki määrsõna on ainsuse omastavaline:

  1. kõige (<kõik)
  2. kõikse <
    1. kõikne ='terve, kogu' Simuna, Ambla, Järva-Jaani
    2. või kõik se(lle)

muid rahvalikke ülivõrdelisi väljendeid on uurinud Andrus Saareste ja Mati Erelt. [14] [15]

eesti õigekeelde Johannes Aaviku laenatud soome ülivõrde liide (suurimmat kalat) pole jõudnud murdekeelde, kuid Lauri Kettunen on otsinud selle jälgi sõnades: keskmine, esimene, servmine .... taoline võiks olla ka Juuru enìmi (ennemini, pigemini):

  • Juuru: er̀neD sün̆́nivaD ik̆ke enìmi, aGa ei uBà pe̮lè nōrelt̀ keDä̀Gi; leìBä ik̆ke ve̮etti ke̮ĕGe enìmi käò pet̆tuZekṡ; (läänemurde) Martna: muret̀ sâB enìm ker̆Git̆taDa kui süDant̀


viited ja märkused

  1. M Must, A Univere "Põhjaeesti keskmurre" lk 263
  2. M Must "Kirderannikumurre" lk 224
  3. 3,0 3,1 "Jutluseraamat" Georg Müller ; koostanud Külli Habicht ... jt. ; toimetanud Külli Habicht, Kai Tafenau ja Siiri Ombler ; sarja peatoimetaja Hando Runnel ; eessõnad: Huno Rätsep ... jt. ; Villem Reimani eessõna saksa keelest; Tartu : Ilmamaa, 2007
  4. 4,0 4,1 Anführung zu der Esthnischen Sprach, auff Wolgemeinten Rath, und Bittliches Ersuchen, publiciret von M. HENRICO Stahlen. Revall, Druckts Chr. Reusner der älter, in Verlegung des Authoris. M.DC.XXXVII.
  5. Grammatica Esthonica, brevi, Perspicua tamen methodo ad Dialectum Revaliensem / ed. a Johanne Hornung
  6. 6,0 6,1 "Lühike sissejuhatus eesti keelde" (1732) Anton Thor Helle ; saksa keelest tõlkinud ja järelsõnad kirjutanud Annika Kilgi ja Kristiina Ross ; Eesti Keele Instituut; Tallinn : Eesti Keele Sihtasutus, 2006
  7. M Must, A Univere "Põhjaeesti keskmurre" lk 206
  8. 8,0 8,1 M Must, A Univere "Põhjaeesti keskmurre" lk 214
  9. "Petit atlas des parlers estoniens = Väike eesti murdeatlas" / Andrus Saareste kaart 91
  10. M Must, A Univere "Põhjaeesti keskmurre" lk 264
  11. "Petit atlas des parlers estoniens = Väike eesti murdeatlas" / Andrus Saareste kaart 71
  12. "Wanradt-Kõlli katekismuse katked a. 1535" välja andnud A. Saareste, Tartu, 1931
  13. Grammatica Esthonica, brevi, Perspicua tamen methodo ad Dialectum Revaliensem / ed. a Johanne Hornung
  14. Kaunis emakeel : vesteid eesti keele elust-olust : näiteid eesti keelest ja meelest 1524-1958 / Andrus Saareste ; koostaja Urmas Sutrop ; Eesti Keele Instituut. : KMAR, Tartu LR, TÜ Eesti/Soome-Ugri, TÜR, TÜ Narva Kolledž lk 39
  15. "Reduplication in Estonia" (1997) Mati Erelt; Tartu Ülikooli eesti keele õppetool 8,9-41
PandiVere kèeleÕpetuse sisuKord on siin.
PandiVere lugemiku sisuKord on siin.
PandiVere h̀ä̀ä̀ldamist selgitame siin.


No comments:

Post a Comment