võrdlusastmed [1]
keskvõrde tunnused
keskmurde Harju, Järva, Tartu ja Viljandimaa murrakute keskvõrde tunnus on alati -m(a) (Ambla:sūrèmal̆le).
kirderanniku murrakutes leiab -mma tunnust (Viru-Nigula:pienem̆mat) isegi kinnises silbis aga eriti kaasrõhu järel (Vaivara:matalamma). [2]
Viru maamurde keskvõrde tunnused | |
---|---|
nimetavas käändes | -mB (<*-mpi <*-mpa/-mpä) |
osastavas (endises lahtises silbis) | -mBa (<*-mpa-ta/-mpä-tä) |
omastavas jt (endises kinnises silbis) | -ma (<*-mman/-mmän <*-mβan/-mβän) |
Väike-Maarja:aìGemB, kal̀́limB, laGèDa|mB: (ainsuse om)-ma, tumèDa|mB: (ainsuse os)-mBa: (mitmuse os)-mBi, le̮BùZamBi [pühi], pare|mB: (mitmuse os) -mBi, ūwemB, vane|mB: -ma; Kadrina: ilùZa|mB: -maD, (mitmuse os) kol̆laZemBi, ke̮r̀Ge|mB: -maks, sǜGava|mB: -maks, nuŏremB, sūre|mB: -ma; Rakvere: jär̀skuZe|mB: -ma, tumèDa|mB: -ma, al̆́li|mB: -ma, tar̆Ge|mB : -ma, ul̆le|mB: -ma; Viru-Jaagupi: [läh̆mè] ilùZamBa [koh̀ta], je̮ukkamBa [miest], ramùZamB, val̀GemB; Simuna: enamB, vähämB
-mB keskvõrret kohtab veel Viru murrakute naabruses Ambla kihelkonna idaosas (Pruunakõrve:enamB, pare|mB: -maD) ja Lõuna-Eesti murrete mõjul Äksi kihelkonnas (Kobratu:paremB [minè ärà] X il̀Dam).
18. s eelses kirjasõnas valitseb -mb tunnus, kuigi vaheldub -m tunnusega juba 17. s algul.
- Georg Mülleri (1600-1606. a) jutlustes [3]:
17 kaunimb, illosamb, auwsamat ninck korgembat, 83 keicke sügkawama
- Heinrich Stahlil (1637. a) [4]:
wehhemb, walgkemb
- Johann Hornungil (1695. a) [5] on sõna lõpul -mb ja sõna sees -m.
- alles Anton Thor Helle (1732. a [6]) kasutab ainult -m tunnust.
ainsuse osastav [7]
Viru maamurre tarvitab tugevaastmelist (-mBa) osastavat nigu kirderannikumurre :
- je̮ukkamBa [mies̀t], rik̀kamBa, maDalamBa, tumeDamBa, vanemBa, tohut̆tumBa, iluZamBa
mitmuse osastav [8]
i lõpuline
Viru maamurre tarvitab keskvõrde omadussõnadel tugevaastmelist (-mBi) mitmuse osastavat kaa nigu kirderannikumurre :
- Väike-Maarja: paremBi, le̮BuZamBi [pühì], tumeDamBi
iD lõpuline
kolme ja enamasilbilised tüved [8]
häälikuseaduslik iD tunnus on omane kogu keskmurde põhjaosale (Harju, Järva, Viru, loode-Laiuse alale), aga liitub koondelisi sõnu jäljendades täishäälikule: [9]
Viru maamurre tarvitab keskvõrde omadussõnadel veel tugevaastmelist (-mBi) mitmuse osastavat nigu kirderannikumurre :
- Väike-Maarja: paremBi, le̮BuZamBi [pühì], tumeDamBi
tüvemuutused
kuna ainsuse omastava käände lõppu on nüüdseks jäänud ainult täishäälik, siis jääb mulje, et ka keskvõrde tunnus lihtsalt liidetakse omastava otsa.
e asendab a & ä [10]
keskvõrde tunnuse ees on kahesilbiliste tüvede algse tüvetäishääliku a & ä asendanud e nagu mujal põhja- ja idapoolsetes läänemeresoome keeltes (~ harva - harve+m - harve+nema & umbisik).
- keskmurdes (tavaline): pahèm, parèm(B); Väike-Maarja:aremB, ke̮vemB, laĭjemaD, vanemB; Rakvere: tar̆GemB;
taoliste sõnade mõjul e on tungimas isegi u asemele.
- Rakvere, Väike-Maarja:ul̆lemB (~ Väike-Maarja:jär̆ZumB, Väike-Maarja,Simuna:järs̀kumB;)
sõnuti ja murrakuti on püsinud või taastatud a.
- keskmurdes (tavaline):alàm: alàmaD, vaBàm (<*vapaδa+mpa), vaGàm (? <*vakaδa+mpa); Viru maamurde: enàmB; Kadrina ? : enä̀mB; (~ saare, lääne, Lääne-Harju, Edela-Järva ja Põhja-Viljandimaa: paràm) [11]
tüvelõpu i ei muutu.
a ja e vahelduvad juba 16. s kirjasõnas.
- (1535. a) Wanradti ja Koelli katekismuses [12]:
1 parambal
- Georg Mülleri (1600-1606. a) jutlustes [3]:
1 wanambat, 42 wanambille, 9,17 enamb / 13 parremb, tümmema, 2 wehemb
- Heinrich Stahlil (1637. a) [4]:
6 parramb, 31 kurjamb, 35 (Eltern) wannambat, 87 pahamb kessi
- Johann Hornungi 1693.a keeleõpetuses [13]:
61 alwamb & alwemb, targemb, wannamb & wannemb
- Anton Thor Helle (1732. a [6]):
"Bey parrem und pahhem kan auch a gebraucht werden, als: parram, pahham, aber e ist gebräuchlicher"
nimisõna ja määrsõna keskvõrre
keskvõrde tunnus võib liituda (nimi- või tegusõna) laiendile (koer poiss, seda on lust teha).
- Väike-Maarja:eĭna ̨ aèG oli ke̮ĭGè kuràDim; Keila:kenel tö̂D rip̆pak̆kimal oliD; Kõpu:ta ik̆ki lähäB mehèmas; kaheksi sel̆́Zem käìjä;
keskvõrre määrsõnana
keskmurde murrakuti tarvitatakse keskvõrret määrsõnana
- Ambla: me̮nèl suvèl on teDà vähèm; Juuru: [tulè] rut̆tèm; Risti: te sāt̆tè ot̆sèm; Nissi: ma ve̮ìn val̆́lèm rä̂kkiDa;;
keskvõrdelised tuletised
mõned sõnad on kaotanud võrdleva varjundi ja saanud uue tähenduse
- vanemad, mõlemad, parem, pahem, etem
ülivõrre
ülivõrde moodustab kõige ehk kõikse koos keskvõrdega. kumbki määrsõna on ainsuse omastavaline:
- kõige (<kõik)
- kõikse <
- kõikne ='terve, kogu' Simuna, Ambla, Järva-Jaani
- või kõik se(lle)
muid rahvalikke ülivõrdelisi väljendeid on uurinud Andrus Saareste ja Mati Erelt. [14] [15]
eesti õigekeelde Johannes Aaviku laenatud soome ülivõrde liide (suurimmat kalat) pole jõudnud murdekeelde, kuid Lauri Kettunen on otsinud selle jälgi sõnades: keskmine, esimene, servmine .... taoline võiks olla ka Juuru enìmi (ennemini, pigemini):
- Juuru: er̀neD sün̆́nivaD ik̆ke enìmi, aGa ei uBà pe̮lè nōrelt̀ keDä̀Gi; leìBä ik̆ke ve̮etti ke̮ĕGe enìmi käò pet̆tuZekṡ; (läänemurde) Martna: muret̀ sâB enìm ker̆Git̆taDa kui süDant̀
viited ja märkused
- ↑ M Must, A Univere "Põhjaeesti keskmurre" lk 263
- ↑ M Must "Kirderannikumurre" lk 224
- ↑ 3,0 3,1 "Jutluseraamat" Georg Müller ; koostanud Külli Habicht ... jt. ; toimetanud Külli Habicht, Kai Tafenau ja Siiri Ombler ; sarja peatoimetaja Hando Runnel ; eessõnad: Huno Rätsep ... jt. ; Villem Reimani eessõna saksa keelest; Tartu : Ilmamaa, 2007
- ↑ 4,0 4,1 Anführung zu der Esthnischen Sprach, auff Wolgemeinten Rath, und Bittliches Ersuchen, publiciret von M. HENRICO Stahlen. Revall, Druckts Chr. Reusner der älter, in Verlegung des Authoris. M.DC.XXXVII.
- ↑ Grammatica Esthonica, brevi, Perspicua tamen methodo ad Dialectum Revaliensem / ed. a Johanne Hornung
- ↑ 6,0 6,1 "Lühike sissejuhatus eesti keelde" (1732) Anton Thor Helle ; saksa keelest tõlkinud ja järelsõnad kirjutanud Annika Kilgi ja Kristiina Ross ; Eesti Keele Instituut; Tallinn : Eesti Keele Sihtasutus, 2006
- ↑ M Must, A Univere "Põhjaeesti keskmurre" lk 206
- ↑ 8,0 8,1 M Must, A Univere "Põhjaeesti keskmurre" lk 214
- ↑ "Petit atlas des parlers estoniens = Väike eesti murdeatlas" / Andrus Saareste kaart 91
- ↑ M Must, A Univere "Põhjaeesti keskmurre" lk 264
- ↑ "Petit atlas des parlers estoniens = Väike eesti murdeatlas" / Andrus Saareste kaart 71
- ↑ "Wanradt-Kõlli katekismuse katked a. 1535" välja andnud A. Saareste, Tartu, 1931
- ↑ Grammatica Esthonica, brevi, Perspicua tamen methodo ad Dialectum Revaliensem / ed. a Johanne Hornung
- ↑ Kaunis emakeel : vesteid eesti keele elust-olust : näiteid eesti keelest ja meelest 1524-1958 / Andrus Saareste ; koostaja Urmas Sutrop ; Eesti Keele Instituut. : KMAR, Tartu LR, TÜ Eesti/Soome-Ugri, TÜR, TÜ Narva Kolledž lk 39
- ↑ "Reduplication in Estonia" (1997) Mati Erelt; Tartu Ülikooli eesti keele õppetool 8,9-41
PandiVere lugemiku sisuKord on siin.
PandiVere h̀ä̀ä̀ldamist selgitame siin.
No comments:
Post a Comment